-
1 blande
1сме́шивать, меша́тьblánde sámmen — сме́шивать, пу́тать
blánde sig ; blánde sig i nóget — вме́шиваться во что-л.
* * *blend, mix, shuffle* * *vb mix;( især om varesorter) blend ( fx different sorts of tea);( kort) shuffle;( metaller) alloy;[ blande ham ind i det] mix him up in it;[ blande op med] mix (, F mingle) with,( fortynde) dilute with;[ blande sammen] mix (together), blend,( forveksle) mix up, confuse;[ han skal altid blande sig] he always has to meddle;[ blande sig i]( gribe ind i) intervene in ( fx the debate, the quarrel, the fight, their affairs),(neds) interfere in ( fx other people's business),( stikke næsen i) meddle in,T poke one's nose into;[ blande sig i samtalen] join in the conversation,( afbryde) break in, cut into the conversation, cut in,T chip in;[ blande sig med] mingle with ( fx tears mingled with the blood);[ blande sig med mængden] mix (, F mingle) with the crowd;T mind your own business! don't go poking your nose into that!(se også blandet). -
2 lade
I 1, 41) грузи́ть2) заряжа́тьII 41) оставля́ть, не тро́гатьlad vǽre! — оста́вь!, переста́нь!
láde ude af bétragtning — оста́вить без внима́ния
2) позволя́ть, пуска́ть, дава́тьlad os gå? — пойдём(те)!
láde som om... — притвори́ться, что...
* * *barn, leave, let, load* * *I. (en -r)( til korn) barn.II. vb (lod, ladet)( ikke hindre at) let, allow to ( fx he let the prisoner escape; we cannot just let them die; will you let me (el. allow me to) go?),( ikke blande sig) leave ( fx leave him to decide; leave the meat to cook);( opfordring) let ( fx let us go; let us pray);( bevirke) have,(+ perf part, fx he had the house pulled down; he had the childbaptized);( især: tvinge til) make ( fx he had the men march 50 miles; he had her (, got her to, made her) write it for him; the author makes the hero do foolish things);( efterlade) leave ( fx lade én kold leave somebody cold, lade stå åbenleave open);( foregive at være) pretend to be ( fx she pretends to be so innocent);( synes) seem, appear;[( indrømme:) man må lade ham at han er ærlig] you have to admit that he is honest;[ lade livet] die,( ofre sit liv) lay down one's life ( for for);[ lade vandet] urinate,F make (el. pass) water;[ med sig + vb:][ lade sig overtale til at] (allow oneself to) be persuaded to;[ det lader sig ikke beskrive (, gøre)] it cannot be described (, done);[ med være:][ lad være!] don't!( hold op) stop it!(se også III. å);[ de kunne ikke lade være] they could not help it;[ lad mig være!] leave me alone![ lade være med at gøre det] not do it,F omit to do it,( afholde sig fra, F) refrain from doing it;[ hvorfor lod du ikke bare være med at lukke op (, tage telefonen)?] why did you open the door (, answer the phone)?[ lad være med at le!] don't laugh! stop laughing![ jeg kunne ikke lade være med at le] I could not help laughing;[ jeg bliver nødt til at lade være med at ryge] I shall have to give up smoking;[ med adv, præp og som:][ lad mig om det!] leave that to me![ han lod som ingenting] he behaved as if nothing had happened; he ignored it;( fortrak ikke en mine) he did not turn a hair;( lod uskyldig) he looked innocent;[ jeg lod som om jeg sov] I pretended to be asleep;[ han lod som om han ikke hørte det] he behaved (el. acted) as if he did not hear it;[ det lader til at] it seems that (el. as if);[ lade meget tilbage at ønske], se II. ønske;[ lade ude af betragtning], se betragtning;(se også håb).III. vb (ladede, ladet)( våben) load, charge;(elekt) charge;[ ladet med](fig) charged with ( fx emotion). -
3 bryde
41) лома́ть, разбива́ть2) наруша́тьbrýde sit lǿfte — нару́шить обеща́ние
brýde med én — порва́ть с кем-л.
brýde af — прерва́ться; запну́ться
brýde ind — ворва́ться
brýde op — взла́мывать
brýde ud — внеза́пно разрази́ться
* * *breach, break, bridge, contravene, crack, go back on, prise, quarry, rat, rupture, wrestle* * *vb (brød, brudt)( brække) break;( overvinde) break (down) ( fx resistance);( ikke overholde) break ( fx an agreement, the law, one's promise);( lyset) refract;( hugge løs) hew ( fx the miners hew the coal out of the rock);( sten) quarry;( om søen) break;( afslutte telefonsamtale) ring off, hang up ( fx he hung up on me);[ med sb:][ bryde sit hoved (el. sin hjerne) med] rack one's brain(s) about;[ det skal du ikke bryde dit lille hoved med] don't bother your little head about that;[ bryde sine lænker] break one's chains;[ bryde tavsheden] break the silence;[ med præp & adv:][ bryde af][ bryde frem] break out;[ dagen brød frem] the day broke (el. dawned);[ bryde igennem] break through;( om kunstner) (first) make one's name; have one's breakthrough;[ bryde ind] break in,F force an entry;( i samtale) break in,F interpose;[ bryde ind i et hus] break into a house;[ bryde løs]( begynde) break out ( fx firing (, riots) broke out);[ uvejret brød løs] the storm broke;[ bryde noget løs] break something loose;[ bryde med en] break with somebody;[ bryde ned](dvs nedrive) pull down,F demolish;[ bryde om](typ) make up ( fx make up a page);[ bryde op]( med objekt) break open, force (open) ( fx a door),( brolægning) take up;( uden objekt: om sår) reopen;[ selskabet brød op] the party broke up;[ bryde sammen] break down ( fx his resistance, (, the negotiations) broke down),( styrte sammen også) collapse ( fx the bridge collapsed);( om person) break down, collapse,T crack up;( falde sammen) crumple up;[ bryde ud](fx af fængsel) break out;[ bryde ud i] burst into ( fx laughter, song, tears), break into ( fxlaughter, song);[ med sig:][ bryde sig om]( sætte pris på) care for, like ( fx do you like that book? he doesn't like children);( tage notits af) pay attention to ( fx he pays no attention to what is said);( tage sig nær) care ( fx I don't care what people say), mind ( fxdon't mind him, he always complains);[ bryd dig ikke om det!] never mind! don't let that worry (el. bother) you!(dvs han er ganske ufarlig) don't take any notice of him; don't bother about him;(dvs blande dig i) that's none of your business;[ bryde sig om at] care to, like to ( fx would you care (el. like) to be seen in his company?);( også) not be keen on ( fx I'm not keen on being seen here);(dvs jeg ønsker det ikke) I don't want him to see it; I would rather he didn't see it. -
4 nøjes
vb:[ nøjes med] be content (el. satisfied) with;[ det vil jeg ikke nøjes med] that is not enough;[ han nøjedes ikke med det] he did not stop at that;[ kan du nøjes med ét spejlæg?] can you do with one fried egg?[ jeg kan nøjes med lidt] I am easily satisfied;[ nøjes med at se ` til] content oneself with looking on;(dvs ikke blande sig) remain a passive spectator. -
5 gribe
4хвата́ть, схва́тыватьgríbe cháncen [en léjlighed] — воспо́льзоваться слу́чаем
gríbe ind i nóget — вмеша́ться во что-л.
* * *grasp, grip, jump at, seize, stop, take* * *vb (greb, grebet) catch ( fx a ball);( med et fast tag) seize ( fx seize somebody by the collar; seize power),( og holde fast i) grasp, grip ( fx somebody's hand),( ivrigt) grab,( angst) clutch;( rive til sig) snatch,( pågribe) catch;(fig: slå ned på) seize on, fasten on ( fx an idea, a suggestion, a detail);( stærkere) move;[ med sb:][ gribe chancen (el. lejligheden)] seize the opportunity;[ gribe flugten] take flight;[ gribe en tanke ( ivrigt)] seize on (el. jump at) an idea;(se også I. pen);[ med præp & adv:][ grebet af frygt] seized with fear;[ gribe noget an] go about something, tackle something;[ gribe efter] catch at; grasp at, clutch at; snatch at, grab at;[ gribe fat i] catch (el. take) hold of, grasp,( om person også) collar;[ dørhåndtaget greb fat i mit ærme] my sleeve caught on the door handle;[ gribe for sig] put one's hand before one;[ gribe en i armen] grasp (, grab, clutch) somebody by the arm, grasp (etc) somebody's arm;[ gribe i strengene] touch (, kraftigt: pluck) the strings;[ gribe en i struben] seize somebody by the throat;[ gribe én i at lyve (el. i en løgn)] catch somebody lying;[ gribe ind] step in,F intervene (i in, fx the government intervened in the conflict);( forstyrrende) interfere (i in, with);( blande sig) meddle (i in, with);[ gribe ind i]( i ens ret) encroach on;( have indflydelse på) influence, affect ( fx decisions that affect our daily life), bear on;( om tandhjul) gear into;(fig) interact; be intertwined;[ gribe ind over for] take measures against;( kraftigt) clamp (el. crack) down on;[ gribe om] catch (el. take) hold of, grasp,( angst) clutch;[ gribe om sig]( brede sig) spread;[ gribe til]( om tilbud) accept;[ gribe til våben] take up arms;[ grebet ud af livet] true to life;(fig) utterly unfounded. -
6 røre
flex, hubbub, stir, touch* * *I. (et) stir, commotion;[ vække stærkt røre] make a great stir (el. commotion);(se også andedam).II. *( bevæge, sætte i bevægelse) move ( fx I couldn't move my arm);(se også finger);( røre rundt (i)) stir,( blande) mix ( fx a cake, the dough);( give motion) exercise ( fx a horse);[ jeg vil ud og røre benene lidt] I am going out to stretch my legs a bit;(fig: bevæge, vække medfølelse etc hos) touch,( dybere) move ( fx it moved him deeply);[ det rører ham ikke] it leaves him cold; it does not affect him; he does not care;[ lade sig røre] be moved (to pity),(dvs formildes) relent;[ med præp, adv og sig:][ røre i noget] stir something;[ røre det op med sukker] stir `in some sugar;[ røre på sig] move, stir;(fig) make itself (, themselves etc) felt;(neds) rear its ugly head;[ røre rundt ( i teen)] stir (the tea);[ røre sammen] mix (up);[ røre sig] stir, move,( få motion) take exercise;[ ikke en vind rører sig] not a wind (el. breath) is stirring;[ rør dig ikke!] don't move![ røre noget ud i vand] mix something with water, stir something into water;[ røre ved] touch ( fx don't touch anything until the police arrive);( omtale) touch on. -
7 blandet
cross-bred, mingled, miscellaneous, mixed* * *adj (se blande)mixed; blended;( forskelligartet, F) miscellaneous ( fx collection; publications);[ blandet fornøjelse] doubtful pleasure;(fx landhandel) general shop (el. store);[ med blandede følelser] with mixed feelings;[ blandet ladning] mixed (el. miscellaneous) cargo;[ blandet race] mixed breed; hybrid race;[ blandet selskab] mixed company;[ blandet skole] mixed school;[ blandet tal] mixed number;[ blandet ægteskab] mixed marriage; -
8 sag
affair, business, case, cause, concern, matter, proposition, suit* * *(en -er)( anliggende) matter;( emne) subject;(som man interesserer sig el. kæmper for) cause ( fx collect money (, fight) for a good cause; fight for the cause of freedom);( retssag) case ( fx a criminal case; lose the case),( proces også) lawsuit ( fx lose one lawsuit after another);( papirerne i en sag) file ( fx send the file to the Minister);( opgave) business ( fx that is not my business);[ sager](i ministerium etc) business ( fx he is responsible for business relating to education);(= ting) things;( anliggender) affairs;[ det er en anden sag (el. en sag for sig)] that is a different matter, that is quite a different story, that's different;[ blande sig i andres sager] meddle in other people's affairs;(dvs det forholder sig sådan) it is like this; the fact (of the matter) is that;T (dvs det helt rigtige) that's just the thing (el. ticket);[ det er ikke lige sagen] that's not quite the thing;[ det er netop sagen] that's just the point;[ det er sager!] that's something like![ det bliver hans sag] that's his affair (el. look-out); that is up to him;[ det må blive din sag at afgøre det] it is for (el. up to) you to decide that;[ det bliver en sag mellem de to] they must settle that between themselves;[ det forandrer sagen] that alters things;[ hvis sagen forholder sig således] if that is the case, if (that is) so;[ få sin sag ` for](fig) be in for it, be up against it;[ gøre sine sager godt] acquit oneself well;[ i sagen H kontra V] in the case of H versus V,(jur) in re H versus V;[ det er ingen sag at] it is an easy matter to;[ det kommer ikke sagen ved] it is beside the point, it is not (to) the point, it is irrelevant;T that's neither here nor there;[ enhver sag kan ses fra to sider] there are two sides to every question;[ det er sådan sin egen sag] it is an awkward business (el. matter);(se også sikker);[ for den sags skyld] for that matter;T if it comes to that; come to that;[ det var ikke store sager] it was little enough;[ som sagerne står] as matters stand;[ det er kun et øjebliks sag] it won't take a minute;[ det var kun et øjebliks sag] it was the work of a moment (el. an instant)( fx to find the boy and send him off was the work of an instant);[ med præp:][( lide) for en god sag](også spøg.) (suffer) in a good cause;[ afgøre det fra sag til sag] settle (, deal with) it on a case-by-case basis;[ sagen mod X]( om kriminalsag) the trial of X;[ gå til sagen](T: lægge kræfterne i) put one's back into it;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ holde sig til sagen] keep (el. stick) to the point;[ komme til sagen] come to the point,(T: komme i gang) get down to business;[ det gør intet til sagen] it makes no difference. -
9 vaske
do, shampoo, wash* * *vb wash ( fx wash clothes; we are washing today);( hår) shampoo;(T: blande kort) shuffle;[ vaske hænder] wash one's hands,(am også: ansigt og hænder) wash up, clean (oneself) up;(fig) I wash my hands of it;[ den ene hånd vasker den anden] one hand washes the other;[ vaske hår] shampoo one's hair, give one's hair a shampoo;[ vaske sorte penge hvide] launder black money;[ vaske noget rent] wash something clean;[ vaske én ren](fig, neds: dække over) whitewash somebody;[ vaske ren for], se ndf;[ som kan vaskes] washable;[ med præp, adj & sig:][ vaske af] wash ( fx the dishes),( overflade) wash down ( fx the walls),(snavs etc) wash off ( fx the dirt; a stain);[ vaske for folk] take in washing;[ vaske én ren for en beskyldning] clear somebody of a charge;[ vaske om ham] do his washing;[ vaske op] wash up,(am) do (el. wash) the dishes,( generelt) wash dishes ( fx I don't like washing dishes);[ vaske sig] wash,(am også: ansigt og hænder) wash up, clean (oneself) up;(dvs storartet, stor) whacking;[ det er noget der har vasket sig!] that's something like!
См. также в других словарях:
blodbroder — blod|bro|der (el. blodsbroder) sb., en, blodbrødre, blodbrødrene (HISTORISK person som indgår venskabspagt med en anden ved at blande blod med ham) … Dansk ordbog
blodsbroder — blods|bro|der (el. blodbroder) sb., en, blodsbrødre, blodsbrødrene (HISTORISK person som indgår venskabspagt med en anden ved at blande blod med ham) … Dansk ordbog
amalgamere — a|mal|ga|me|re vb., r, de, t (blande kviksølv med et andet metal; sammensmelte) … Dansk ordbog
Pilonidal sinus — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Pilonidalfistel — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Pilonidalsinus — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Pilonidalzyste — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Sinus pilonidalis — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Steißbeinabszeß — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Steißbeinfistel — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia
Steißbeinzyste — Klassifikation nach ICD 10 L05 Pilonidalzyste … Deutsch Wikipedia